top of page
IMG_1687.JPG

HUNISH PARMAR ARTISTE DE CIRQUE  

HUNISH PARMAR

 

Today, yesterday, and tomorrow. For the days to come and the days that have passed, I am and will always be a stranger. I often find myself abandoned in a land unknown to the traditional eye of my mind, unfamiliar to the heritage of my mother, her parents, and grandparents before them. I am one of many black sheep, as the color of my skin differs from those around me, from those I call my peers, allies, and friends. I am an extension, as the mother tongue I spoke as a child has gradually morphed into a dissipating plague that seems inaudible to my own ears. I am an outcast, as I try to conform to a stereotype that is neither inclusive nor fitting for my race, gender, or sexual orientation. I was left astray when I witnessed my own culture evaporate from my calloused fingertips, growing into a fog that blinded the path before me.  

My name is Hunish Parmar. I am a circus artist, contemporary dancer, writer, poet, a person, and a friend. Influenced by traditional Indian dance forms and the art of theatrical performance from an early age, I began my journey into the realm of circus at the age of 22. My desire for a deeper understanding of circus techniques and forms of contemporary narrative led me to Montreal, Quebec. I create art that questions, developing a language of movement derived from personal subjective and objective experiences aimed at questioning cultural and societal norms.

1.jpg
2.jpg

Aujourd'hui, hier et demain. Pour les jours à venir et les jours passés, je suis et serai toujours un étranger. Je me retrouve souvent abandonné dans une terre inconnue aux yeux traditionnels de mon esprit, étrangère à l'héritage de ma mère, de ses parents et de ses grands-parents avant eux. Je suis l'un des nombreux moutons noirs, car la couleur de ma peau diffère de ceux qui m'entourent, de ceux que je considère comme mes pairs, alliés et amis. Je suis une extension, car la langue maternelle que je parlais enfant s'est progressivement transformée en une épidémie dissipante qui semble inaudible à mes propres oreilles. Je suis un exclu, car j'essaie de me conformer à un stéréotype qui n'est ni inclusif ni approprié pour ma race, mon genre ou mon orientation sexuelle. J'ai été laissé à l'abandon lorsque j'ai vu ma propre culture s'évaporer de mes doigts calleux, grandissant en un brouillard qui aveuglait le chemin devant moi.

​

Je m'appelle Hunish Parmar. Je suis un artiste de cirque, danseur contemporain, écrivain, poète, une personne et un ami. Influencé par les formes traditionnelles de danse indienne et l'art de la performance théâtrale dès mon plus jeune âge, j'ai commencé mon voyage dans le monde du cirque à l'âge de 22 ans. Mon désir d'une compréhension plus profonde des techniques du cirque et des formes narratives contemporaines m'a conduit à Montréal, au Québec. Je crée un art qui questionne, développant un langage du mouvement issu d'expériences personnelles subjectives et objectives visant à remettre en question les normes culturelles et sociétales.

Connect

  • Facebook
  • Instagram

Connect

  • Facebook
  • Instagram
bottom of page